본문 바로가기
교육

'다행이' vs '다행히' 맞는 표현 알아보기

by 데일리이음 2024. 6. 21.
반응형

 

안녕하세요. 

'다행이'와 '다행히'는 비슷한 발음으로 인해 혼동되기 쉬운 단어입니다. 오늘 이 글에서는 두 단어의 차이점을 살펴보고, 올바른 사용법을 알아보겠습니다.

 

'다행이'와 '다행히'의 차이

'다행이'와 '다행히'는 의미와 문법적 기능이 다릅니다.

 

'다행이'는 명사 '다행'에 조사 '이'가 결합된 형태입니다. 따라서 "다행이다","다행이었다" 등으로 사용됩니다. 

 

'다행히'는 부사로, "뜻밖에 일이 잘되어 운이 좋게" 라는 의미를 나타냅니다. "다행히 일이 잘 풀렸다" 등으로 사용됩니다. 

 

'다행이'와 '다행히' 중 올바른 표현은?

 

'다행히'는 '다행'이라는 부사에 '-히'라는 접미사가 붙어 부사가 된 말입니다. 따라서 '다행히'라는 표현이 맞습니다. '다행이'는 국어사전에서 검색이 되지 않는 틀린 표기입니다. 쉽게 구분하는 방법은 -하게를 붙여보면 됩니다. 명사 뒤에 이를 붙였을때 자연스럽다면 '-히', 어색하다면 '-이'를 붙여서 사용합니다.

 

예) 

1. 다행히 일이 잘 풀렸다 (O)

다행하게(O) 일이 잘 풀렸다. 

 

2. 일이 힘들었는데 잘 풀려서 다행이다. 

일이 힘들었는데 잘 풀려서 다행하게(X)이다.

 

 

참고) 맞춤법 규정 51항
부사의 끝 음절이 분명히 '이'로만 나는 것은 '-이'로 적고,
'히'로만 나거나 '이'나 '히'로 나는 것은 '-히'로 적는다. 

 

  • 깨끗이, 틈틈이, 일일이 등과 같이 '이'로만 소리 나는 단어는 '이'로 표기합니다. 
  • 엄격히, 정확히, 딱히 등과 같이 '히'로 소리나는 어휘는 '히'로 표기합니다.
  • 다행히, 꼼꼼히, 열심히 등 '이'나 '히'로 소리 나는 경우 '히'로 표기합니다.
반응형